Световни новини без цензура!
Когато А.И. Преодоляха езиковата пропаст, те се влюбиха
Снимка: nytimes.com
New York Times | 2024-02-17 | 21:02:06

Когато А.И. Преодоляха езиковата пропаст, те се влюбиха

През юни LeRoy Romero кара четири часа от родния си град Пеория, Аризона, до Applebee's в Мексикали, Мексико, с цел да се срещнат Бренда Очоа за първи път.

Беше среща на сляпо, проведена от общ другар, който бе усетил евентуално съвпадане. Влизайки вътре, господин Ромеро, който работи като основател на ипотечни заеми, знаеше, че намира госпожа Очоа, 29-годишен дилър на казино, за привлекателна и че тя е доста по-висока от него. Той също планува един нищожен проблем: господин Ромеро не говореше испански, родния език на госпожа Очоа. И тя не говореше британски.

Докато споделяха маргарита, господин Ромеро предложи да употребяват приложения за преводачи като Гугъл Translate и DeepL Translate, с цел да се опознаят. Действайки като техни събеседници, приложенията несъзнателно основават по-малко диалози. Двойката описа за своите музи и къде се виждат след една, три и пет години. „ Чувствах, че беше хубаво без цялото неефикасно бръщолевене “, сподели господин Ромеро, 45.

Но по-късно същия месец господин Ромеро осъзна, че може да има еднакъв по-лесен метод за връзка. На работа господин Romero употребява приложение, наречено Captions, с цел да основава видеоклипове и да дава отговор на въпроси на клиенти. Приложението употребява изкуствен интелект, с цел да помогне на потребителите да редактират и записват видеоклипове, както и да пишат скриптове и да прибавят надписи. Той си спомня, че негов другар го е подтикнал да тества приложението върху госпожа Очоа, казвайки: „ Пич, имаш бутон за превод. Преведете, изпратете й видеоклип. “

Дебютирал сходен програмен продукт предходната година и привлякъл милиони вложения в рисков капитал, Captions разрешава на потребителите освен да прибавят надписи към видеоклиповете си, само че и да превеждат, дублират и прибавят надписи., като дава опция на потребителите да синхронизират звука и придвижванията на устните към целевия език, като испански, хинди, италиански или японски. Функцията за повтаряне на устни, която също е независимо приложение, може да имитира естествените придвижвания на устните на човек и да отразява неговата или нейната височина и звук. Това значи, че видеоклип на господин Ромеро може да наподобява и звучи тъкмо като него — просто ще бъде на испански.

16:02 ч. Swoosh. Съобщението е изпратено.

Технологиите от дълго време посредничат в връзката с сантиментални ползи и евентуални ухажори. Плъзгането в DM, плъзгането надясно и обменът на безконечен поток от известия през целия ден се трансформира в норма. Докато някои са внимателни да оставят A.I. в любовния си живот, други са почнали да го прегръщат, употребявайки чатботове за правене на любовни писма и облекчение на досадата на онлайн срещите. Някои специалисти споделят, че истории като тези на господин Ромеро и госпожа Очоа може да станат по-често срещани.

„ Когато хората си кажат: „ О, боже, ние се срещаме в ИИ. свят — аз си споделям: „ Е, кой не е употребявал Гугъл Translate? “, сподели Джули Спира, специалист по кибер запознанства и създател на записките „ Опасностите от кибер запознанствата “. „ И по този начин мисля, че A.I. е част от комплекта принадлежности за запознанства. “

Като треньор по запознанства, който е изучавал пресечната точка на любовта и технологиите и е в промишлеността от 30 години, госпожа Спира следи по какъв начин сцената на цифровите запознанства се трансформира, с цел да включи технологиите по нови способи, като да вземем за пример с основани на AI приложения за запознанства и платформи, които включват AI с цел да помогне на потребителите да изберат по-добри фотоси.

„ Мисля, че намирането на любовта е композиция от подстрекателство посредством ИИ. — каквато и да е форма на ИИ. бихте желали да употребявате – и вътрешен глас, като се доверите на инстинкта си “, сподели тя. „ Трябва да осъзнаем, че тъкмо както онлайн запознанствата към този момент не са онлайн запознанства – те са просто запознанства. ИИ запознанствата също ще бъдат известни като запознанства, тъй като към този момент се употребяват в приложенията за запознанства. “

Mr. Ромеро посещава госпожа Очоа в Мексико към един път месечно. Но когато са разграничени, задвижваното от изкуствен интелект приложение придвижва госпожа Очоа в кухнята на господин Ромеро или на шампионат по битка, до момента в който той тренира своя наследник младеж. Те обменят известия в WhatsApp и видеочат, до момента в който госпожа Очоа се подготвя за работа. В допълнение към функционалността за повтаряне на устните, госпожа Очоа постоянно ще употребява своя iPad, с цел да превежда техния тет-а-тет, до момента в който господин Ромеро употребява Timekettle WT2 Edge – слушалки с двупосочен симултанен превод, които му оказват помощ да следи диалог в в действително време.

Тъй като работното им време е друго, госпожа Очоа нормално работи, до момента в който господин Ромеро спи. „ Но заран постоянно е „ Добро утро, обич “, съпроводено от видеоклип от LeRoy, който ми пожелава добър ден “, сподели тя.

Технологичните приложения не постоянно са съвършени – само че господин Ромеро сподели, че от време на време това е хубаво нещо.

„ Няма повторни фотоси, в случай че не снимате видеоклипа няколко пъти “, сподели господин Ромеро на приложението за дублаж на устни. „ Мисля, че разкрива идеалните недостатъци на връзката и считам, че ви оказва помощ да растете. “

През октомври господин Ромеро изпрати ново преведено видео известие – това време за бабата на госпожа Очоа, търсейки нейната благословия, преди да помоли госпожа Очоа да се омъжи персонално за него. Изхвърляйки своя ИИ помощници, господин Ромеро сподели, че е запомнял педантично испански изречения седмици преди годежа. Те възнамеряват женитба за това лято в Росарито, Мексико.

Те осъзнават, че евентуално няма да разчитат на ИИ. принадлежности вечно: Двойката също е почнала да си оказват помощ взаимно да учат испански и британски по старомодния метод. „ Опитвам се да го науча на пет карти дневно, когато е с мен “, сподели госпожа Очоа. „ Той ще ми каже:„ Не, четири - не, три. И аз си споделям „ Не — пет! “

В взаимно изявление този месец двойката беседва на двата езика, като понякога спираше, с цел да се увери, че са на същата страница – и по този начин господин Ромеро може да предложи „ te amo “ на госпожа Очоа.

Haniyeh Mahmoudian, световен AI. етик в DataRobot, компания, която оказва помощ на фирмите да създават и употребяват изкуствен интелект, сподели, че е значимо да се схванат границите на технологията.

Погрешно е да се приема, че ИИ е безгрешен “, сподели тя. „ A.I. инструментите за повтаряне на устни, както всяка технология, имат своите ограничавания и неточности. по-голямо доверие в A.I. логаритми за установяване на съвместими сътрудници, базирайки тези решения на преценката на AI за това по какъв начин споделят евентуалните дати и други фини черти, разпознати от технологията. “

В госпожа Очоа и господин В случая на Ромеро технологията е единствено част от уравнението. Останалото, споделиха те, се свежда до химията и влагането на работа върху връзката им.

„ Не е комплицирано “, сподели госпожа Очоа. „ Имаме доста способи, които използваме за връзка и това ни улеснява. “

Източник: nytimes.com


Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!